Madždžhima-nikája 62 Mahá Ráhulováda-sutta Delší poučení Ráhuly
Úvod - správné nazírání pěti skupin ulpívání Tak jsem slyšel. Jednou Vznešený
prodléval v Sávatthí, v Džétově háji, V Anáthapindikově zahradě. Tehdy
zrána se Vznešený ustrojil, vzal almužní mísu a svrchní roucho a vypravil
se do Sávatthí. Ctihodný Ráhula se též ustrojil, vzal almužní mísu a
svrchní roucho, a krok za krokem následoval Vznešeného. Tu se Vznešený
ohlédl a oslovil ctihodného Ráhulu: Rozbor prvků Země (pathaví) "Ráhulo, jakákoli
vnitřní a vlastní pevnost a hrubost, jako: vlasy, chlupy, nehty, zuby,
kůže, maso, šlachy, kosti, morek, ledviny, srdce, játra, pohrudnice,
slezina, plíce, střeva, vnitřnosti, obsah žaludku, výkaly či jakákoli jiná
vnitřní a vlastní pevnost a hrubost - tomu se říká vnitřní prvek země
(adždžhattiká pathavídhátu). Voda (ápo) A co je, Ráhulo, prvek vody?
Prvek vody je buď vnitřní nebo vnější. A co je vnitřní prvek vody?
Jakákoli vnitřní a vlastní tekutost a soudržnost, jako: žluč, hlen, hnis,
krev, pot, tuk, slzy, ušní maz, sliny, smrk, kloubní maz, moč či jakákoli
jiná vnitřní a vlastní tekutost a soudržnost - tomu se říká vnitřní prvek
vody (adždžhattiká ápodhátu). Oheň (tedžo) A co je, Ráhulo, prvek ohně?
Prvek ohně je buď vnitřní nebo vnější. A co je vnitřní prvek
ohně? Jakýkoli vnitřní a vlastní žár a teplo, jež způsobuje
zahřívání, stárnutí, trávení a spalování, jež přeměňuje to, co spolkneme,
vypijeme, rozžvýkáme a ochutnáme, či jakýkoli jiný vnitřní a vlastní žár a
teplo - tomu se říká vnitřní prvek ohně (adždžhattiká
tedžodhátu). Vítr (vájo) A co je, Ráhulo, prvek
větru? Prvek větru je buď vnitřní nebo vnější. A co je vnitřní prvek
větru? Jakýkoli vnitřní a vlastní pohyb a síla, jako: vzestupné síly,
sestupné síly, větry v břiše, v žaludku či ve střevech, síly způsobující
ohýbání a natahování údů, nádech a výdech, či jakýkoli jiný vnitřní a
vlastní pohyb a síla - tomu se říká vnitřní prvek větru (adždžhattiká
vájodhátu). Prostor (ákása) A co je, Ráhulo, prvek
prostoru? Prvek prostoru je buď vnitřní nebo vnější. A co je vnitřní prvek
prostoru? Jakýkoli vnitřní a vlastní prostor a prostornost, jako:
dutiny ucha, dutiny nosu, ústní otvor, prostor, kudy polykáme to, co jsme
snědli, vypili, rozžvýkali a ochutnali, prostor, kde se umísťuje to, co
jsme snědli, vypili, rozžvýkali a ochutnali, prostor, kudy spodem vychází
to, co jsme snědli, vypili, rozžvýkali a ochutnali, či jakýkoli jiný
vnitřní a vlastní prostor a prostornost - tomu se říká vnitřní prvek
prostoru (adždžhattiká ákásadhátu). Meditace o podobnosti prvkům (dhátusama bhávaná) (1.) Ráhulo, rozvíjej meditaci
o podobnosti zemi (pathavísamam bhávanam bhávehi). Budeš-li rozvíjet
meditaci o podobnosti zemi, vznikající příjemné a nepříjemné smyslové
doteky (uppanná manápámanápá phassá) neuchvátí tvou mysl a nebudou v
ní zůstávat (čittam na parijádája thassanti). (2.) Ráhulo, rozvíjej
meditaci o podobnosti vodě (áposamam bhávanam bhávehi). Budeš-li
rozvíjet meditaci o podobnosti vodě, vznikající příjemné a nepříjemné
smyslové doteky neuchvátí tvou mysl a nebudou v ní zůstávat.
(3.) Ráhulo, rozvíjej
meditaci o podobnosti ohni (tedžosamam bhávanam bhávehi). Budeš-li
rozvíjet meditaci o podobnosti ohni, vznikající příjemné a nepříjemné
smyslové doteky neuchvátí tvou mysl a nebudou v ní zůstávat.
(4.) Ráhulo, rozvíjej
meditaci o podobnosti větru (vájosamam bhávanam bhávehi). Budeš-li
rozvíjet meditaci o podobnosti větru, vznikající příjemné a nepříjemné
smyslové doteky neuchvátí tvou mysl a nebudou v ní zůstávat.
(5.) Ráhulo, rozvíjej
meditaci o podobnosti prostoru (ákásasamam bhávanam bhávehi).
Budeš-li rozvíjet meditaci o podobnosti prostoru, vznikající příjemné a
nepříjemné smyslové doteky neuchvátí tvou mysl a nebudou v ní
zůstávat. Meditace vznešeného dlení (brahmavihára bhávaná) (1.)Ráhulo, rozvíjej meditaci
laskavosti (mettam bhávanam bhávehi). (2.)Ráhulo, rozvíjej meditaci
soucitu (karunam bhávanam bhávehi). (3.)Ráhulo, rozvíjej meditaci
blahovůle (muditam bhávanam bhávehi). (4.)Ráhulo, rozvíjej meditaci
vyrovnanosti (upekkham bhávanam bhávehi). Meditace o tělesné odpornosti (asubha bhávaná) Ráhulo, rozvíjej meditaci
o tělesné odpornosti (asubham bhávanam bhávehi). Meditace vnímání nestálosti (aniččasaňňá bhávaná) Ráhulo, rozvíjej meditaci vnímání
nestálosti (aniččasaňňam bhávanam bhávehi). Meditace uvědomění nádechu a výdechu (ánápánasati bhávaná) Ráhulo, rozvíjej meditaci
uvědomění nádechu a výdechu (ánápánasatim bhávanam bhávehi). 1. Nazírání těla (kájánupassaná) (1.) Když nadechuje dlouze, tak ví:
´Nadechuji dlouze´ (dígham vá assasanto ´dígham assasámí´ ti padžánáti).
(2.) Když nadechuje krátce, tak ví:
´Nadechuji krátce´ (rassam vá assasanto ´rassam assasámí´ ti padžánáti).
(3.) ´Zakoušeje celé tělo, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´sabbakájapatisamvédí assasissámí´ ti
sikkhati).
(4.) ´Uklidňuje tělesné formace, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´passambhajam kájasankháram assasissámí´ ti
sikkhati). 2. Nazírání pociťování (védanánupassaná) (5.) ´Zakoušeje nadšení, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´pítipatisamvédí assasissámí´ ti sikkhati).
(6.) ´Zakoušeje blaženost, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´sukhapatisamvédí assasissámí´ ti sikkhati).
(7.) ´Zakoušeje mentální formace, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´čittasankhárapatisamvédí assasissámí´ ti
sikkhati).
(8.) ´Uklidňuje mentální formace, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´passambhajam čittasankháram assasissámí´ ti
sikkhati).
3. Nazírání mysli (čittánupassaná) (9.) ´Zakoušeje mysl, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´čittapatisamvédí assasissámí´ ti sikkhati).
(10.) ´Povznášeje mysl, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´abhippamodajam čittam assasissámí´ ti
sikkhati).
(11.) ´Soustřeďuje mysl, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´samádaham čittam assasissámí´ ti sikkhati).
(12.) ´Osvobozuje mysl, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´vimočajam čittam assasissámí´ ti sikkhati).
4. Nazírání mentálních jevů [stavů] (dhammánupassaná) (13.) ´Nazíraje nestálost, budu
nadechovat´: tak se cvičí (´aniččánupassí assasissámí´ ti sikkhati).
(14.) ´Nazíraje bezvášnivost , budu
nadechovat´: tak se cvičí (´virágánupassí assasissámí´ ti sikkhati).
(15.) ´Nazíraje ustání, budu
nadechovat´: tak se cvičí. (´nirodhánupassí assasissámí´ ti sikkhati).
(16.) ´Nazíraje zanechání, budu
nadechovat´: tak se cvičí. (´patinissaggánupassí assasissámí´ ti
sikkhati).
Ráhulo, jestliže je takto rozvíjena a často praktikována meditace uvědomění nádechu a výdechu, je velice plodná a velice užitečná. Jestliže je takto rozvíjena a často praktikována meditace uvědomění nádechu a výdechu, tak věru i poslední nádech (čarimaká assásá) zaniká vědomě (viditáva nirudždžhanti) a nikoli nevědomě (no aviditá,ti)." Tak pravil Vznešený. Potěšený ctihodný Ráhula se zaradoval ze slov Vznešeného.
|