Čétokhila-sutta
Hrubost mysli
Tak jsem slyšel. Jednou Vznešený
prodléval v Sávatthí, v Džétově háji, Anáthapindikově zahradě. Tam
Vznešený oslovil mnichy: "Mnichové!" "Pane," odpověděli mniši. Vznešený
pravil:
Ten, kdo neopustil pět hrubostí mysli
a neodetnul pět připoutaností mysli
"Mniši, že by nějaký mnich (bhikkhu),
který neopustil pět hrubostí mysli (paňča čétokhilá appahíná) a neodetnul
pět připoutaností mysli (paňča čétasovinibandhá asamuččhinná), mohl
dosáhnout vzrůstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a disciplíně - to
není možné.
A kterých pět hrubostí mysli
neopustil?
(1.)Zde mnich
pochybuje, je nejistý, nerozhodný a nedůvěřivý ohledně Učitele, a takto se
jeho mysl nekloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je
první hrubost mysli, kterou neopustil.
(2.)A dále mnich pochybuje, je
nejistý, nerozhodný a nedůvěřivý ohledně Dhammy, a takto se jeho mysl
nekloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je druhá hrubost
mysli, kterou neopustil.
(3.)A dále mnich pochybuje, je nejistý,
nerozhodný a nedůvěřivý ohledně Sanghy, a takto se jeho mysl nekloní k
horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je třetí hrubost mysli,
kterou neopustil.
(4.)A dále mnich pochybuje, je nejistý, nerozhodný a
nedůvěřivý ohledně cvičení, a takto se jeho mysl nekloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je čtvrtá hrubost mysli, kterou
neopustil.
(5.)A dále je mnich rozhněvaný, hrubý, podrážděný a
nespokojený vůči svým společníkům v čistém životě, a takto se jeho mysl
nekloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je pátá hrubost
mysli, kterou neopustil.
To je oněch pět hrubostí mysli, které
neopustil.
A kterých pět připoutaností mysli
neodetnul?
(1.)Zde mnich
není oproštěn od vášně, tužby, lásky, žízně, horečnatosti a toužení vůči
smyslným požitkům (káme), a takto se jeho mysl nekloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je první připoutanost mysli, kterou
neodetnul.
(2.)A dále mnich není oproštěn od vášně, tužby, lásky,
žízně, horečnatosti a toužení vůči tělu (káje), a takto se jeho mysl
nekloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je druhá
připoutanost mysli, kterou neodetnul.
(3.)A dále mnich není oproštěn od
vášně, tužby, lásky, žízně, horečnatosti a toužení vůči hmotě [tělesnosti]
(rúpe), a takto se jeho mysl nekloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti
a snaze - to je třetí připoutanost mysli, kterou neodetnul.
(4.)A dále
mnich jí tolik, dokud jeho břicho není plné a oddává se potěšení ležení,
povalování a ospalosti, a takto se jeho mysl nekloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je čtvrtá připoutanost mysli, kterou
neodetnul.
(5.)A dále mnich žije svatý život [s touto myšlenkou]:
´Touto ctností, touto praxí, touto askezí, tímto svatým životem se stanu
některým [vyšším či nižším] bohem´, a takto se jeho mysl nekloní k
horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je pátá připoutanost
mysli, kterou neodetnul.
To je oněch pět připoutaností mysli, které
neodetnul.
Mniši, že by nějaký mnich, který
neopustil těchto pět hrubostí mysli a neodetnul těchto pět připoutaností
mysli, mohl dosáhnout vzrůstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a
disciplíně - to není možné.
Ten, kdo opustil pět hrubostí mysli a
odetnul pět připoutaností mysli
"Mniši, že by nějaký mnich, který
opustil pět hrubostí mysli (paňča čétokhilá pahíná) a odetnul pět
připoutaností mysli (paňča čétasovinibandhá susamuččhinná), mohl dosáhnout
vzrůstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a disciplíně - to je možné.
A kterých pět hrubostí mysli opustil?
(1.)Zde mnich nepochybuje ,
není nejistý, nerozhodný ani nedůvěřivý ohledně Učitele, a takto se jeho
mysl kloní (čittam namati) k horlivosti (átappája), oddanosti (anujogája),
vytrvalosti (sátaččája) a snaze (padhánája) - to je první hrubost mysli,
kterou opustil.
(2.)A dále mnich nepochybuje, není nejistý, nerozhodný
ani nedůvěřivý ohledně Dhammy, a takto se jeho mysl kloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je druhá hrubost mysli, kterou
opustil.
(3.)A dále mnich nepochybuje, není nejistý, nerozhodný ani
nedůvěřivý ohledně Sanghy, a takto se jeho mysl kloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je třetí hrubost mysli, kterou
opustil.
(4.)A dále mnich nepochybuje, není nejistý, nerozhodný ani
nedůvěřivý ohledně cvičení, a takto se jeho mysl kloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je čtvrtá hrubost mysli, kterou
opustil.
(5.)A dále mnich není rozhněvaný, hrubý, podrážděný ani
nespokojený vůči svým společníkům v čistém životě, a takto se jeho mysl
kloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je pátá hrubost
mysli, kterou opustil.
To je oněch pět hrubostí mysli, které opustil.
A kterých pět připoutaností mysli
odetnul?
(1.)Zde je mnich
oproštěn od vášně (vítarágo), tužby (vigataččhando), lásky (vigatapémo),
žízně (vigatapipáso), horečnatosti (vigatapariláho) a toužení
(vigatatanho) vůči smyslným požitkům (káme), a takto se jeho mysl kloní k
horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je první připoutanost
mysli, kterou odetnul.
(2.)A dále je mnich oproštěn od vášně, tužby,
lásky, žízně, horečnatosti a toužení vůči tělu (káje), a takto se jeho
mysl kloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je druhá
připoutanost mysli, kterou odetnul.
(3.)A dále je mnich oproštěn od
vášně, tužby, lásky, žízně, horečnatosti a toužení vůči hmotě (tělesnosti)
(rúpe), a takto se jeho mysl kloní k horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a
snaze - to je třetí připoutanost mysli, kterou odetnul.
(4.)A dále
mnich nejí tolik, dokud jeho břicho není plné a neoddává se potěšení
ležení, povalování a ospalosti, a takto se jeho mysl kloní k horlivosti,
oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je čtvrtá připoutanost mysli, kterou
odetnul.
(5.)A dále mnich nežije svatý život [s touto myšlenkou]:
´Touto ctností, touto praxí, touto askezí, tímto svatým životem se stanu
některým [vyšším či nižším] bohem´, a takto se jeho mysl kloní k
horlivosti, oddanosti, vytrvalosti a snaze - to je pátá připoutanost
mysli, kterou odetnul.
To je oněch pět připoutaností mysli, které
odetnul.
Mniši, že by nějaký mnich, který
opustil těchto pět hrubostí mysli a odetnul těchto pět připoutaností
mysli, mohl dosáhnout vzrůstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a
disciplíně - to je možné.
A dále
(1.)Rozvíjí základ nadobyčejné síly
(iddhipádam bhávéti) spočívající v soustředění (samádhi) vůle (čhanda) a
snahy (padhána).
(2.)Rozvíjí základ nadobyčejné síly spočívající v soustředění
energie (vírija) a snahy.
(3.)Rozvíjí základ nadobyčejné síly
spočívající v soustředění mysli (čitta) a snahy.
(4.)Rozvíjí základ nadobyčejné síly spočívající v soustředění
analýzy [zkoumání] (vímamsa) a snahy.
(5.)Rozvíjí horlivost
[námahu] (ussolhí) .
Mnich, který je obdařen těmito
patnácti členy, obsahujícími horlivost [námahu], je schopný odvrácení
(bhabbo abhinibbidája), schopný probuzení (bhabbo sambodhája), schopný
dosažení nepřekonatelného vyproštění z jha [strasti] (bhabbo anuttarassa
jogakhémassa adhigamája).
Jako kdyby, mniši, slepice měla osm,
deset nebo dvanáct vajec, která by správně vyseděla, správně zahřívala a
správně vychovala. I když v té slepici nevyvstane přání: ´Kéž by má
kuřátka prorazila špičkou drápku nebo zobáčkem skořápku vejce a šťastně se
vyklubala´, přesto je možné, že kuřátka prorazí špičkou drápku nebo
zobáčkem skořápku vejce a šťastně se vyklubou.
Podobně mnich, který je
obdařen těmito patnácti členy, obsahujícími horlivost [námahu], je schopný
odvrácení, schopný probuzení, schopný dosažení nepřekonatelného vyproštění
z jha [strasti].
Tak pravil Vznešený. Spokojení mniši se zaradovali ze
slov Vznešeného.