Madždžhima-nikája 23 Vammika-sutta Mraveniště
Úvod - Otázka bohyně Tak jsem slyšel. Jednou Vznešený
prodléval v Sávatthí, v Džétově háji, Anáthapindikově zahradě. "Mnichu, mnichu, toto mraveniště v noci kouří a ve dne plane. Bráhman řekl: ´Vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí závoru: ´závora, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň závoru, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí ropuchu: ´ropucha, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň ropuchu, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí vidli [rozdvojku]: ´vidle, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň vidli, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí síto: ´síto, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň síto, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí želvu: ´želva, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň želvu, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí sekeru a špalek [popraviště]: ´sekera a špalek, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň sekeru a špalek, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí maso a šlachy: ´maso a šlachy, pane.´ Bráhman řekl: ´Odstraň maso a šlachy, vezmi motyku a kopej, moudrý člověče.´ Moudrý člověk vezme motyku a kope, načež uvidí Nágu [Velkého tvora]: ´Nága, pane.´ Bráhman řekl: ´Zadrž, neubližuj Nágovi, vzdej úctu Nágovi!´ Nyní, mnichu, jdi za Vznešeným a polož mu tuto otázku. Co ti Vznešený odpoví, to si dobře zapamatuj. V tomto světě s jeho bohy, Máry a Brahmy, s jeho pokolením asketů a bráhmanů, bohů a lidí, nevidím nikoho, kdo my mohl uspokojit mysl odpovědí na tuto otázku, kromě Tathágaty nebo Tathágatova žáka nebo někoho, kdo byl od něj poučen." Toto řekla ona dévatá [bohyně], načež odtamtud zmizela. Přirovnání k mraveništi Když skončila noc, ctihodný Kumára
Kassapa přistoupil k Vznešenému, poklonil se mu a usedl stranou, načež
Vznešeného oslovil: "Mraveniště, mnichu, je název pro tělo složené ze čtyř velkých prvků (čátumahábhútikassa kája), vzniklé z matky a otce, podporované tělesnou výživou, které je nestálé, je předmětem zničení, rozpadu a zániku. Jakákoli činnost (kammanta) prováděná během dne a noci, tvořená rozmýšlením (anuvitakkéti) a rozvažováním (anuvičáréti) - to je název pro kouř v noci. Jakákoli rozmýšlení a rozvažování během dne a noci, jež vyplyne do mentální (manasá), slovní (váčája) a tělesné (kájéna) činnosti - to je název pro plameny ve dne. Bráhman je název pro Tathágatu, zasloužilého (arahato), dokonale probuzeného (sammásambuddhassa). Moudrý člověk je název pro cvičícího se bhikkhua (sékha bhikkhu). Motyka je název pro moudrost ušlechtilých (arijá paňňá). Kopání je název pro vyvíjení energického úsilí (vírijárambha). Závora je název pro nevědomost
(avidždžá). Ropucha je název pro hněv a
zoufalství (kodhúpájása). Vidle [rozdvojka] je název pro
pochybnosti (vičikiččhá). Síto je název pro pět překážek (paňča nívaraná), totiž -
Želva je název pro pět skupin ulpívání (paňča
upádánakkhandhá), totiž - Sekera a špalek [popraviště] je název
pro pět pramenů
smyslnosti (paňča kámaguná) - Maso a šlachy je název pro
potěšení a vášeň
(nandírága). Nága [Velký tvor] je název pro
mnicha oproštěného od
zákalů (khínásava bhikkhu). Tak pravil Vznešený. Potěšený ctihodný Kumára Kassapa se zaradoval ze slov Vznešeného.
|