Mahá Gopálaka-sutta
Delší rozprava o stádu
krav
11 věcí, které nevedou k
prospěchu v Dhammě
Tak jsem slyšel. Jednou Vznešený
prodléval v Sávatthí, Džétově háji, Anáthapindikově zahradě. Tam Vznešený
oslovil mnichy:
... "Mniši, když je stádo krav obdařené jedenácti
vlastnostmi (anga), je neschopné (abhabbo) postarat se o to, aby dospělo k
růstu a prosperitě. Kterými jedenácti? Zde, mniši, stádo krav (1.)
nerozumí hmotným tvarům, (2.) neumí rozlišovat znaky, (3.) nezbavuje se
muších vajec, (4.) nestahuje se [do houfu], (5.) nevykuřuje (pole svého
působiště), (6.) nezná napajedla [místa s vodou], (7.) nezná co má pít,
(8.) nezná cestu, (9.) neumí se pást, (10.) dojí neobezřetně, (11.)
neprojevuje zvláštní úctu těm býkům, kteří jsou otcové a vůdci stáda.
Když je stádo krav obdařené těmito jedenácti vlastnostmi, je neschopné
postarat se o to, aby dospělo k růstu a prosperitě.
Stejně tak, mniši, když je mnich
(bhikkhu) obdařen jedenácti věcmi (dhamma), je neschopný dosáhnout růstu,
nabývání a naplnění v této Dhammě a Disciplíně.
Kterými jedenácti? Zde,
mniši, mnich
(1.) nerozumí hmotným tvarům (na rúpaňňú hoti),
(2.)
neumí rozlišovat znaky (na lakkhanakusalo hoti),
(3.) nezbavuje se
"muších vajec" (na ásátikam háretá hoti),
(4.) "nestahuje se [do sebe]"
(na vanam patiččhádétá hoti),
(5.) "nevykuřuje [pole svého působiště]"
(na dhúmam kattá hoti),
(6.) nezná "napajedla [místa s vodou]" (na
tittham džánáti),
(7.) nezná co má "pít" (na pítam džánáti),
(8.)
nezná cestu (na víthim džánáti),
(9.) neumí se "pást" (na gočarakusalo
hoti),
(10.) "dojí neobezřetně" (anavasésadohí ča hoti),
(11.)
neprojevuje zvláštní úctu těm starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu
členové řádu, již dlouhou dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci
Sanghy (bhikkhú thérá rattaňňú čirapabbadžitá sanghapitaro
sanghaparinájaká té na atirékapúdžája púdžétá hoti).
(1.) A jak mnich nerozumí hmotným
tvarům?
Zde mnich
nezná v souladu se skutečností (jathábhútam nappadžánáti): ´Všechny hmotné
tvary (sabbam rúpam) jakéhokoli druhu jsou složené ze čtyř velkých prvků
(čattári mahábhútáni) a z hmoty odvozené ze čtyř velkých prvků.´ Takto
mnich nerozumí hmotným tvarům.
(2.) A jak mnich neumí rozlišovat
znaky?
Zde
mnich nezná v souladu se skutečností: ´Pošetilého označují jeho činy
(kammalakkhano bálo), moudrého označují jeho činy (kammalakkhano
pandito).´ Takto mnich neumí rozlišovat znaky.
(3.) A jak se mnich
nezbavuje "muších vajec"?
Zde u mnicha vyvstanou myšlenky smyslné touhy
(kámavitakkam)... myšlenky zlovůle (bjápádavitakkam)... myšlenky násilí
(vihimsávitakkam)... zlé a neprospěšné stavy (pápake akusale dhamme), a
tento mnich je toleruje, nezavrhne je, neodstraní je, nevyhladí je a
nepřivede je k neexistenci. Takto se mnich nezbavuje "muších
vajec."
(4.) A jak se mnich "nestahuje [do
sebe]"?
Zde
mnich, když okem vidí tvary... uchem slyší zvuky... nosem čichá vůně...
jazykem chutná chutě... tělem pociťuje doteky... myslí vnímá jevy,
uchopuje jejich znaky a rysy (nimittaggáhí anubjaňdžanaggáhí). A jelikož
prodlévá s nestřeženými smyslovými schopnostmi (...indrijam asamvutam),
mohou ho přepadnout zlé a neprospěšné stavy žádosti a zármutku
(abhidždžhádómanassá). Nepraktikuje sebekontrolu, nechrání své smyslové
schopnosti, nezachovává střežení svých smyslových schopností. Takto se
mnich "nestahuje [do sebe]."
(5.) A jak mnich "nevykuřuje [pole
svého působiště]"?
Zde mnich nevyučuje ostatní v podrobnostech Dhammu, tak
jak ji vyslechl a naučil se jí. Takto mnich "nevykuřuje [pole svého
působiště]."
(6.) A jak mnich nezná "napajedla [místa s
vodou]"?
Zde
mnich nechodí čas od času za těmi mnichy, kteří mnoho vyslechli
(bahussutá), kteří dobře znají tradici (ágatágamá), kteří jsou držitelé
Dhammy (dhammadhárá), držitelé Disciplíny (vinajadhárá), držitelé textů
(mátikádhárá). Nesvěřuje se jim se svými problémy a neptá se jich: ´Jak je
to, pane? Jaký je význam tohoto?´ A tak mu tito ctihodní neodhalí to, co
mu není odhaleno, neobjasní mu to, co mu není jasné, neodstraní jeho
pochybnosti o mnoha věcech, které vzbuzují pochybnosti. Takto mnich nezná
"napajedla [místa s vodou]."
(7.) A jak mnich nezná co má
"pít"?
Zde,
když je vyučována Dhamma a Disciplína vyložená Tathágatou, mnich nezíská
zájem o cíl (na labhati atthavédam), nezíská zájem o Dhammu (na labhati
dhammavédam), nezíská radost spojenou s Dhammou (na labhati
dhammúpasamhitam pámodždžam). Takto mnich nezná co má "pít."
(8.)
A jak mnich nezná cestu?
Zde mnich nezná v souladu se skutečností Ušlechtilou
osmičlennou stezku (arijam atthangikam maggam jathábhútam nappadžánáti).
Takto mnich nezná cestu.
(9.) A jak se mnich neumí
"pást"?
Zde
mnich nezná v souladu se skutečností Čtyři ustavení uvědomění (čattáro
satipattháne jathábhútam nappadžánáti). Takto se mnich neumí
"pást."
(10.) A jak mnich "dojí
neobezřetně"?
Zde, když důvěřiví hospodáři (saddhá gahapatiká) zvou
mnicha, aby od nich přijal roucha, almužní jídlo, přístřeší a léky pro
případ nemoci, v míře jaké si přeje, mnich nezná míru v přijímání. Takto
mnich "dojí neobezřetně."
(11.) A jak mnich neprojevuje zvláštní
úctu těm starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu členové řádu, již
dlouhou dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci
Sanghy?
Zde mnich
nezachovává vůči těmto starším mnichům laskavé tělesné skutky... laskavé
slovní skutky... laskavé mentální skutky (mettam
kája...váčí...mano-kammam), na veřejnosti i v soukromí. Takto mnich
neprojevuje zvláštní úctu těm starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu
členové řádu, již dlouhou dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci
Sanghy.
Když je mnich obdařen těmito jedenácti
věcmi, je neschopný dosáhnout růstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a
Disciplíně.
11 věcí, které vedou k prospěchu v
Dhammě
"Mniši, když je stádo krav obdařené
jedenácti vlastnostmi (anga), je schopné (bhabbo) postarat se o to, aby
dospělo k růstu a prosperitě. Kterými jedenácti? Zde, mniši, stádo krav
(1.) rozumí hmotným tvarům, (2.) umí rozlišovat znaky, (3.) zbavuje se
muších vajec, (4.) stahuje se [do houfu], (5.) vykuřuje (pole svého
působiště), (6.) zná napajedla [místa s vodou], (7.) zná co má pít, (8.)
zná cestu, (9.) umí se pást, (10.) dojí obezřetně, (11.) projevuje
zvláštní úctu těm býkům, kteří jsou otcové a vůdci stáda.
Když je stádo
krav obdařené těmito jedenácti vlastnostmi, je schopné postarat se o to,
aby dospělo k růstu a prosperitě.
Stejně tak, mniši, když je mnich
obdařen jedenácti věcmi (dhamma), je schopný dosáhnout růstu, nabývání a
naplnění v této Dhammě a Disciplíně.
Kterými jedenácti? Zde, mniši,
mnich
(1.) rozumí hmotným tvarům (rúpaňňú hoti),
(2.) umí
rozlišovat znaky (lakkhanakusalo hoti),
(3.) zbavuje se "muších vajec"
(ásátikam háretá hoti),
(4.) "stahuje se [do sebe]" (vanam patiččhádétá
hoti),
(5.) "vykuřuje [pole svého působiště]" (dhúmam kattá
hoti),
(6.) zná "napajedla [místa s vodou]" (tittham džánáti),
(7.)
zná co má "pít" (pítam džánáti),
(8.) zná cestu (víthim
džánáti),
(9.) umí se "pást" (gočarakusalo hoti),
(10.) "dojí
obezřetně" (sávasésadohí ča hoti),
(11.) projevuje zvláštní úctu těm
starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu členové řádu, již dlouhou
dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci Sanghy (bhikkhú thérá rattaňňú
čirapabbadžitá sanghapitaro sanghaparinájaká té atirékapúdžája púdžétá
hoti).
(1.) A jak mnich rozumí hmotným
tvarům?
Zde mnich zná
v souladu se skutečností (jathábhútam padžánáti): ´Všechny hmotné tvary
(sabbam rúpam) jakéhokoli druhu jsou složené ze čtyř velkých prvků
(čattári mahábhútáni) a z hmoty odvozené ze čtyř velkých prvků.´ Takto
mnich rozumí hmotným tvarům.
(2.) A jak mnich umí rozlišovat
znaky?
Zde
mnich zná v souladu se skutečností: ´Pošetilého označují jeho činy
(kammalakkhano bálo), moudrého označují jeho činy (kammalakkhano
pandito).´ Takto mnich umí rozlišovat znaky.
(3.) A jak se mnich
zbavuje "muších vajec"?
Zde u mnicha vyvstanou myšlenky smyslné touhy
(kámavitakkam)... myšlenky zlovůle (bjápádavitakkam)... myšlenky násilí
(vihimsávitakkam)... zlé a neprospěšné stavy (pápake akusale dhamme), a
tento mnich je netoleruje, zavrhne je, odstraní je, vyhladí je a přivede
je k neexistenci. Takto se mnich zbavuje "muších vajec."
(4.) A jak
se mnich "stahuje [do sebe]"?
Zde mnich, když okem vidí tvary... uchem slyší zvuky...
nosem čichá vůně... jazykem chutná chutě... tělem pociťuje doteky... myslí
vnímá jevy, neuchopuje jejich znaky a rysy (na nimittaggáhí
nánubjaňdžanaggáhí). A jelikož prodlévá se střeženými smyslovými
schopnostmi, nemohou ho přepadnout zlé a neprospěšné stavy žádosti a
zármutku (abhidždžhádomanassá). Praktikuje sebekontrolu, chrání své
smyslové schopnosti, zachovává střežení svých smyslových schopností. Takto
se mnich "stahuje [do sebe]."
(5.) A jak mnich "vykuřuje [pole
svého působiště]"?
Zde mnich vyučuje ostatní v podrobnostech Dhammu, tak jak
ji vyslechl a naučil se jí. Takto mnich "vykuřuje [pole svého působiště]".
(6.) A jak mnich zná "napajedla [místa s
vodou]"?
Zde
mnich chodí čas od času za těmi mnichy, kteří mnoho vyslechli (bahussutá),
kteří dobře znají tradici (ágatágamá), kteří jsou držitelé Dhammy
(dhammadhárá), držitelé Disciplíny (vinajadhárá), držitelé textů
(mátikádhárá). Svěřuje se jim se svými problémy a ptá se jich: ´Jak je to,
pane? Jaký je význam tohoto?´ A tak mu tito ctihodní odhalí to, co mu není
odhaleno, objasní mu to, co mu není jasné, odstraní jeho pochybnosti o
mnoha věcech, které vzbuzují pochybnosti. Takto mnich zná "napajedla
[místa s vodou]."
(7.) A jak mnich zná co má "pít"?
Zde, když je
vyučována Dhamma a Disciplína vyložená Tathágatou, mnich získá zájem o cíl
(labhati atthavédam), získá zájem o Dhammu (labhati dhammavédam), získá
radost spojenou s Dhammou (labhati dhammúpasamhitam pámodždžam). Takto
mnich zná co má "pít."
(8.) A jak mnich zná
cestu?
Zde
mnich zná v souladu se skutečností Ušlechtilou osmičlennou stezku (arijam
atthangikam maggam jathábhútam padžánáti). Takto mnich zná
cestu.
(9.) A jak se mnich umí "pást"?
Zde mnich zná v souladu se skutečností
Čtyři ustavení uvědomění (čattáro satipattháne jathábhútam padžánáti).
Takto se mnich umí "pást."
(10.) A jak mnich "dojí
obezřetně"?
Zde, když důvěřiví hospodáři (saddhá gahapatiká) zvou
mnicha, aby od nich přijal roucha, almužní jídlo, přístřeší a léky pro
případ nemoci, v míře jaké si přeje, mnich zná míru v přijímání. Takto
mnich "dojí obezřetně."
(11.) A jak mnich projevuje zvláštní úctu
těm starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu členové řádu, již dlouhou
dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci
Sanghy?
Zde mnich
zachovává vůči těmto starším mnichům laskavé tělesné skutky... laskavé
slovní skutky... laskavé mentální skutky (mettam
kája...váčí...mano-kammam), na veřejnosti i v soukromí. Takto mnich
projevuje zvláštní úctu těm starším mnichům, kteří jsou již dlouhou dobu
členové řádu, již dlouhou dobu žijí v bezdomoví a jsou otcové a vůdci
Sanghy.
Když je mnich obdařen těmito jedenácti
věcmi, je schopný dosáhnout růstu, nabývání a naplnění v této Dhammě a
Disciplíně."
Tak pravil Vznešený. Potěšení mniši se
zaradovali ze slov Vznešeného.