Madždžhima-nikája 49 Brahmanimantanika-sutta Brahmova výzva
Tak jsem slyšel. Jednou
Vznešený prodléval v Sávatthí, v Džétově, Anáthapindikově zahradě. Tam
Vznešený oslovil mnichy: "Mnichové!" "Pane," odpověděli mu mniši. Vznešený
pravil: Po těchto slovech,
mniši, jsem takto oslovil Baka Brahmu: Poté, mniši, Zlý Mára vstoupil do jednoho z členů Brahmova doprovodu a takto mne oslovil: ´Mnichu, nepleť se do toho, nepleť se do toho! Tento Brahmá je totiž velký Brahmá, Vládce, Nepřemožitelný, Vševidoucí, Všemohoucí, Pán, Tvůrce, Stvořitel, Nejvyšší, Dárce, Mocný, Otec všech, kteří jsou a kdy budou. Před tebou, mnichu, byli ve světě asketi a bráhmani, kteří zavrhovali zem... vodu... žár... vítr... bytosti... bohy... Padžápatiho... Brahmu a byli znechuceni zemí... vodou... žárem... větrem... bytostmi... bohy... Padžápatim... Brahmou, a po rozpadu těla, po vyprchání života, se ocitli v nízké oblasti. Před tebou, mnichu, byli ve světě také asketi a bráhmani, kteří chválili zem... vodu... žár... vítr... bytosti... bohy... Padžápatiho... Brahmu a těšili se ze země... vody... žáru... větru... bytostí... bohů... Padžápatiho... Brahmy, a po rozpadu těla, po vyprchání života, se ocitli ve vznešené oblasti. Proto ti, mnichu, říkám: Dělej pane jenom to, co ti Brahmá řekne, a nikdy nepřekračuj jeho slova. Pokud bys překročil Brahmova slova, povede se ti stejně jako někomu, kdo by chtěl holí odklonit přicházející paprsek světla, či jako někomu, kdo by se marně snažil zachytit země svýma rukama a nohama, padaje do pekelné propasti. Dělej, pane, jenom to, co ti Brahmá řekne, a nikdy nepřekračuj jeho slova. Nevidíš snad Brahmův doprovod, který tu sedí, mnichu?´ Takto mě Zlý Mára přivedl k Brahmovu doprovodu. Po těchto slovech, mniši, jsem Zlého Máru takto oslovil: ´Já tě znám, Zlý. Nemysli si, že tě neznám. Ty jsi Zlý Mára, a tento Brahmá i tento Brahmův doprovod i členové Brahmova doprovodu jsou všichni v tvojí hrsti, jsou všichni v tvojí moci. Myslíš si: ´´I tenhle bude v mé hrsti, i tenhle bude v mé moci.´´ Ale já, Zlý, nejsem v tvojí hrsti, já nejsem v tvojí moci.´ Po těchto slovech, mniši, mne Baka Brahmá takto oslovil: "Já, pane, říkám o stálém, že je to stálé, o trvalém, že je to trvalé, o věčném, že je to věčné, o úplném, že je to úplné, o tom, co nepodléhá zmizení, že to nepodléhá zmizení, o tom, co se ani nerodí, ani nestárne, ani neumírá, ani nemizí, ani znovu nevyvstává, že se to ani nerodí, ani nestárne, ani neumírá, ani nemizí, ani znovu nevyvstává, a když není nad to žádný vyšší únik, tak říkám, že není nad to žádný vyšší únik. Před tebou, mnichu, byli ve světě asketi a bráhmani, jejichž kajícné praktiky trvaly stejně dlouho jako celý tvůj život. Ti by věděli, kdyby tu byl nějaký vyšší únik, že zde j nějaký vyšší únik, a když tu není žádný vyšší únik, že zde není žádný vyšší únik. Proto ti, mnichu, říkám: Nikdy neuvidíš žádný vyšší únik, a sklidíš pouze únavu a roztrpčení. Budeš-li se vázat k zemi... vodě... žáru... větru... bytostem... bohům... Padžápatimu... Brahmovi, budeš v mé blízkosti, v poli mé působnosti, budeš mi vydán a podroben." "Já také vím, Brahmo, že budu-li se vázat (adždžhosissámi) k zemi (pathavim)... vodě (ápam)... žáru (tedžam)... větru (vájam)... bytostem (bhúte)... bohům (déve)... Padžápatimu... Brahmovi, budu v tvé blízkosti, v poli tvé působnosti, budu ti vydán a podroben. Znám také tvůj dosah a tvůj lesk: Baka Brahmá má takovou moc, takovou velikost, takový vliv." "A do jaké míry, pane, znáš můj dosah a můj lesk: Baka Brahmá má takovou moc, takovou velikost, takový vliv?" "Kam až měsíc a
slunce na své dráze zabíhají Jsou však, Brahmo, tři
další oblasti, které ty neznáš ani nevidíš a které já znám a vidím. "Pokud, pane, se na tom
nepodílí veškerost všeho, dej si pozor, aby to nebylo marné, aby to nebylo
prázdné!" "Já teď, pane, před tebou
zmizím." "Zmiz přede mnou, Brahmo, jestli to dokážeš." A pak Baka Brahmá,
se slovy: "Zmizím před asketou Gótamou, zmizím před asketou Gótamou,"
nebyl s to přede mnou zmizet. A pak jsem, mniši, provedl takový akt nadobyčejné síly, že Brahmá i Brahmův doprovod i členové Brahmova doprovodu mohli slyšet můj hlas, ale nebyli s to mě uvidět. Když jsem zmizel, pronesl jsem tento verš: "Když uviděl jsem hrozbu
v bytí (bhaveváham bhajam disvá) Poté, mniši, byli
Brahmá i Brahmův doprovod i členové Brahmova doprovodu naplněni úžasem a
údivem: Poté, mniši, Zlý Mára vstoupil do jednoho z členů Brahmova doprovodu a takto mne oslovil: "Pane, pokud jsi toto poznal a pochopil, neposkytuj vedení svým [laickým] žákům ani těm, kteří odešli [do bezdomoví], nevykládej Dhammu svým [laickým] žákům ani těm, kteří odešli [do bezdomoví], nesnaž se získat [laické] žáky ani ty, kteří odešli [do bezdomoví]. Před tebou, mnichu, byli ve světě asketi a bráhmani, kteří se prohlašovali za zasloužilé a dokonale probuzené, a ti vedli své [laické] žáky i ty, kteří odešli [do bezdomoví], vykládali Dhammu svým [laickým] žákům i těm, kteří odešli do [do bezdomoví], snažili se získat [laické] žáky i ty, kteří odešli [do bezdomoví], a po rozpadu těla, po vyprchání života, se ocitli v nízké oblasti. Před tebou, mnichu, byli ve světě asketi a bráhmani, kteří se prohlašovali za zasloužilé a dokonale probuzené, a ti nevedli své [laické] žáky ani ty, kteří odešli [do bezdomoví], nevykládali Dhammu svým [laickým] žákům ani těm, kteří odešli do [do bezdomoví], nesnažili se získat [laické] žáky ani ty, kteří odešli [do bezdomoví], a po rozpadu těla, po vyprchání života, se ocitli ve vznešené oblasti. Proto ti, mnichu, říkám: Žij bezstarostně, pane, oddán šťastnému prodlévání zde a nyní, je lepší o tom nemluvit, a proto nepoučuj druhé." Po těchto slovech, mniši, jsem
Zlého Máru takto oslovil: A jelikož Mára nebyl s to odpovědět, a protože začala Brahmovou výzvou, zní název této řeči "Brahmova výzva."
|